獲英國倫敦大學伯貝克學院應用語言學博士學位。韓照紅教授曾獲2003年國際TESOL Heinle & Heinle傑出研究獎,並多次獲得哥倫比亞大學教育學院傑出教師獎。
演講題目:任務型語言教學設計中的常見難點:人工智能可以彌合人類教師難以彌合的空隙
摘要:
任務型語言教學(以任務為本)作為一種現代外語教學框架,以其潛在的心理語言效度和生態效度而聞名。它既強調交際功能,也強調心理語言過程。在交際功能方面,它與交際教學法共享核心原則,比如意義導向和技能整合。
然而,在心理語言方面,任務型教學法與交際教學法(包括其弱化版——以任務為輔)有著根本的差異。例如,任務型教學大綱強調在優先考慮學生語言交際功能的同時,兼顧語言學習的心理過程。它具有整體性、分析性、啟發性和延展性;以促進無意識的附帶學習為主,並結合調節任務複雜度和對語言形式的反饋,推動學習者的目的語使用和習得。
在此次演講中,我將首先介紹 TBLT 設計中常見的難點,其中包括缺乏鷹架性任務、交際目標與語言目標不一致、缺乏輸入型任務。之後,我會引入 ChatGPT,探討其在彌補這些難點的潛力。最後,我將提出若干對未來進一步研究的思考,其中包括將人工智慧素養的發展納入新型技能體系。
主要研究領域包括語料庫語言學、學術英語、二語寫作、二語習得及電腦輔助語言教學。現任Ampersand 和Journal of Second Language Writing副主編。在Applied Linguistics, Behavior Research Methods, Computer Assisted Language Learning, Journal of Second Language Writing, Language Learning, Studies in Second Language Acquisition, TESOL Quarterly 和The Modern Language Journal等權威期刊發表論文100餘篇。最新專著Corpus Linguistics and Second Language Acquisition: Perspectives, Issues, and Findings於2023年由Routledge出版。自2022年以來,持續入選斯坦福大學發佈的語言學領域全球2%頂尖科學家“年度影響力”和“終身影響力”榜單。開發的句法與詞彙複雜度分析器得到國際上二語寫作與習得研究者的廣泛應用。
演講題目:中文閱讀素材的可控式智慧簡化
摘要:
生成式人工智慧技術(GenAI)為中文閱讀素材簡化提供了很多便捷工具,但其輸出往往存在簡化程度不可控、內容語義偏差等問題。為此,本次報告將嘗試介紹一種可控式智慧簡化方法(Controllable GenAI-Assisted Text Simplification, C-GTS),通過語篇重構與語言改編雙模組協同,實現素材簡化效率與品質的動態平衡。語篇重構模組由“結構特徵獲取”“文本篇幅刪減”與“語篇內容評估”三個環節組成,語言改編模組則由“文本語言改編”“效果量化檢驗”與“效果質化分析”三個環節組成。最後,報告還將對可控式智慧簡化方法的潛力與局限進行討論並對未來的研究與實踐進行展望。
陶行知教育基金會文化素養教育專項基金發起人。大型書系《少年中國夢》主編。致力於融合中華傳統文化與現代教育理念,促進海內外青少年文化交流與素養提升。
演講題目:破寫作之難,圓表達之夢:AI時代的中文教育變革